字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
莉莉 (第2/2页)
皮面别看我,在我的时代并没有违约使用真皮,这是祖父留下来的老家伙了,把屁股向我展示。我的膝盖能感受到他yinjing的轮廓。但他没把重量放在我的腿上,而是略微抬起屁股,以自己的胸部和膝头支撑——一个标准的奴隶受检验的姿态。我解开他的纸尿裤,不意外地在里面找到了晶亮的yin液痕迹。他的两xue分别插着黑色的葫芦摆和后庭锥,还在震动,xue口有点湿润,有点泛红。两只震动器被同色的缎带系在一起,带子的最前端连着一个紧绷的yinjing套子,马眼处有剪口。莉莉就是穿着这些东西待人接物的。 我关了震动。我的两指贴着葫芦摆的边缘挤进他的阴户,感受了一下内壁的弹性和热度。这些用具会比我的尺寸窄一点,以保证换我自己插入时能充分感受到绞紧的rouxue带来的快感。我没有限制莉莉的饮食,因此不在平时检验他的肛门。 至于他的yinjing套子……我这次取下它不费什么工夫,因为这次即使一直在被刺激前后二xue,莉莉的yinjing也是疲软的。 “这个没必要继续戴了,”我让他起身,从缎带上解下它,调整带子长度,在他腹部系了个结,“如果感觉不舒服,去找卡因茨,他会给你换一套不具备yinjing束缚功能的,我想款式是从腰上挂下来的那种。”我捋了捋他的半长卷发:“完成得很出色,利连希恩。” 他难得不发一言,只是直直盯着我看。我等了等,忍不住问:“有什么想要的?作为奖励。”他这才弯了弯眼睛:“摸摸我吧?”我叫他俯下身,又一次摸了摸他的头发:“好了。”他没站回去:“虽然这样也很舒服,但是莉莉还想要被摸奶子或者阴蒂。”我说:“以为凭借你最近的胆子,会直接提出想要被插入之类的要求。”他抬起头:“你不喜欢的,对吧?不喜欢在白天zuoai;主人在这方面总是很节制。”我说:“啊,没办法。自从我的曾祖父死在某名奴隶的床上,他们对后代的教育变得相当严格。”我补充道:“不是出于谨防肾虚的考虑。”莉莉说:“万一以后早泄也没关系的。”我摁着他坐下:“都说了,不因为这个。” 我在他的胸部和下体之间犹豫了两秒钟,认为有必要回来向读者解释那件T恤的用处。于是我变更位置,让莉莉背朝我。他的颈窝连着肩部那段的弧度赏心悦目,靠着亦很舒服。我将脸埋在那里,本是为了方便,但做完这个动作觉得过于舒服,一时不想去做别的。 利连希恩拉着我的左手,将它放进他胸前的口袋里。我的手心隔着棉布蹭着他的胸脯软rou,因为内袋的制约,只能紧紧贴着。他未曾使用任何催乳产品;我掌握的是纯粹的肌rou,比rufang硬一些,但挺有分量,手感绝佳。“莉莉,你的rutou软掉了。”我的脸还抵着他的肩膀,发音模糊不清,但我想他听到了一些笑声。利连希恩轻轻说:“是的,它好怠惰,请你责罚它……揪出它的头,让它一整天硬着在你的庭院里裸身示众。”我想这是个好主意,十六点之后不再有别的客人预定要来,我会剪掉莉莉胸前的布,用夹子固定它再次探出的头。莉莉又告诉我,他的xiaoxue湿了。“我们不能冤枉了它。”我说,右手探下去试了试,真的很湿。我明明不准备碰它,实在也是只不听话的xiaoxue。我想我需要两只夹子,并且之后让侍者清理一下沙发。 玩笑归玩笑,我实则很喜欢由我弄硬他们rutou的过程。莉莉的rutou软着的时候,乳晕滑腻饱满,顶端传来些微凉意。我不再满足于隔了衣物摸他,一手仍放在那只口袋里,一手进入他的领口,同样捉住他的左胸。我的手在刚才沾上了他腿间的yin液。他肥软的乳晕被两相夹击,溃不成军。从他的喉咙发出断裂的哀声告饶,却是请求我不要停下;他该被惩罚的rutou想永远与我的手指在一起。 “明明有其他人在的时候很能忍的。”我说。 我享受着他的肩颈给我带来的安逸的快乐,感到手心里一个不那么安逸的硬物正在成型。我用手指夹紧他逐渐变硬的rutou,但它现在沾满yin水,从我指头缝里又被挤了回去。乳尖、乳孔被硬生生擦过,莉莉全身如过电一样。我抬头对他耳边说:“我喜欢你,莉莉。”他神色惊喜,但又十足认真地说了在这种情形下有些奇怪的话:“不,你不喜欢我的。但是不要紧,利连希恩……莉莉喜欢你。” 作为一件奖励,我认为时间也差不多了,于是懒洋洋地起来去给自己沏茶。我不能指望现在胸脯仍剧烈起伏的莉莉,即使我的茶具不少,但假如打碎一件,还是会少一件。在我心情愉快地进行一天中为数不多的劳动之际,莉莉稍稍平稳住呼吸,掀起衣服裸露出右胸,用与我相同的手法欺负了它。我很高兴他将我的话听进去了。 晚上我手头临时多了点事,决定宿在书房。我在走廊里想着先处理什么再处理什么,转头看见了孔雀。他还是……呃,什么也没穿。我说的不光是他赤着脚,他是我家从来没穿过那些T恤的人,这点就连劳埃也很放心。 他对我熟视无睹,径自走了。我也当看不见他,与他擦身而过进了书房。 但我在书房里过得并不安稳。思前想后,出门去东馆把一张手写信贴在了孔雀房间的门上,这才回到西馆的书房得以专心处理事情。我差点没找到哪个是他的房间。 那自然不是一封告白信。我带着怒气在信纸上写:“孔雀先生英德拉哈维先生:假如你对任何衣服都感到厌烦,我也不再勉强你,毕竟在这座宅邸里有伤风化的事我也做过很多次。但我认为你至少应该在夏日以外的季节保护住腹部,我不想因为一些小事经常麻烦莱考医生。若你一意孤行,我将在你的腹部进行纹身,内容会是一些在德巴塞地区流行的羞辱私娼的脏话——我不信你会不想遮住它。”为表郑重,我煞有介事地签了名,信纸还带有雷利哈的鹰狮纹章虽然一时半刻我也找不到其他可用的了。我希望孔雀起得不够早,或者回去得够晚,这样可以让他的左右邻居也看见门上的信,并看见一次即提醒他一次:快穿点东西,不然阿兹林卡·雷利哈要来给你纹身啦! 我带着转变的好心情熬到了后半夜,做完所有工作将笔记本和文件通通一推,也不爬到床上,蜷在书房椅子里大睡。翌日尽管腰酸背痛,因熬夜而脚步虚浮,面色不佳,心里还是觉着很舒畅,即使我已然忘了是因为什么。 我在门上挂了请勿打扰的牌子,所以卡因茨今日不会来服侍我起床,昨夜我也没让哪名奴隶过来陪我。我更快乐了。倒不是说我对他们之中的任何一个有所不满,但久违的独自起床的机会仍值得实打实的高兴。我走出书房时还很慎重,不一会儿见四下无人,就有些飘飘然,丝毫不在意走路的样子是否端正了。 我叼着软毛牙刷,去庭院里看望了我的傻鹦鹉。他见到我也很高兴:“雷利哈!雷利哈!”很像一名激动过头的拉拉队成员。我喂了他一些食物,让他跳上我的肩膀,带他进屋乱逛。我一刷牙,他就来到我的牙刷柄上作威作福,以他的身段,一跳上来险些没把另一端的我的门牙撬掉。他接着高兴地叫嚷:“雷利哈!雷利哈!该死的T恤!T恤!”回荡在雷利哈邸。不用说,一定是劳埃教给他的。 我让鹦鹉自己玩去,将牙具收回柜子,冲了个澡,到客厅去找莉莉,没想到人竟到得很齐。利连希恩向我微笑,我对他和在场所有人尴尬地回了个:“……嗨。” 而后孔雀说:“不是要给我纹身?”这是我今年听他说过的第一句话。
上一页
目录
下一章